據(jù)外媒24日報道,在這個到處充斥著恐怖組織“伊斯蘭國”消息的時代,今年許多意大利的小朋友們寫給圣誕老人的愿望信里,紛紛透露出了他們的恐懼與期望,恐怖主義成了孩子們的心結(jié)。
意大利郵局這兩天所收集的孩子們寫給白胡子老人的信中(郵寄地址都是孩子們自己想象的),“恐怖主義”成了主要話題。在孩子們許許多多的愿望中,除了祈求父母能夠獲得一份工作或找到一個新伴侶以外,孩子們最期盼的就是和平了。
報道稱, 除了平板電腦、智能手機(jī)、芭比娃娃、冰雪奇緣、星際大戰(zhàn)等諸多孩子們夢寐以求的禮物外,今年還出現(xiàn)了一種前所未有的需求,這種需求揭示了孩子們內(nèi)心對這個世界的迷惑和擔(dān)憂。
這些來自孩子們的最質(zhì)樸話語,顯得格外令人動容。
去和IS聊聊吧 別一個人去
Lucia(7歲):“親愛的圣誕老人,我不明白“伊斯蘭國”(IS)到底是什么,但是我知道他們是壞人,老師告訴我們他們想讓全世界的人傷心,讓這個世界沒有游戲也沒有音樂。你為什么不去和他們談?wù)勀?我想他們會改變主意變成好人的……但是你要注意安全,不要一個人去。”
我想要一件防彈衣
Michele(10歲):“親愛的圣誕老人,我想要一件防彈衣,這樣我到哪里都不用害怕了。你也可以用辛普森漫畫來點(diǎn)綴我的防彈衣,這樣別人就看不出來我穿的是什么,也就不會嘲笑我了。如果你覺得這不可能辦到的話,那么給我一個美國隊長的盾牌也可以。”
求你了 別讓恐襲再發(fā)生了
Nico:“親愛的圣誕老人,你肯定聽到過巴黎的恐怖襲擊事件吧!?所以我希望你不要再讓這種事發(fā)生了!求你了圣誕老人,不是為我而是為全世界。”而信的第二段是寫給意大利總理倫齊的:“我希望政府能給窮人寄點(diǎn)錢!我想您能聽我的!”
IS把這個世界弄得太糟
David:“為了全世界我向你祈求消除戰(zhàn)爭,因為‘伊斯蘭國’把這個世界弄得一點(diǎn)兒也不好。”
打倒“伊斯蘭國”
Matteo:淘氣的Matteo小朋友要求了兩份禮物:一個是打倒“伊斯蘭國”,另一個是Nerf的玩具槍,他或許想用玩具槍來保護(hù)自己。
不要禮物 我只想要世界和平
Marica:“我覺得人都很壞,今年我不想去電影院了,因為我害怕恐怖襲擊。我不想要禮物,我只想要世界和平。我愛你,圣誕老人”
請別把我的禮物寄到巴黎
Luca:“親愛的圣誕老人,我想告訴你,今年請不要把禮物帶到我奶奶在巴黎的家了,請把禮物帶到我在熱那亞的家中。我的爸爸說:去巴黎是很危險的。所以我們今年不去了,奶奶來我們這里。希望對你來說這沒有問題。我等你”
請把壞人的武器都變成玩具
Giovanni(10歲)“親愛的圣誕老人,我有個主意,也許只有你能幫我實現(xiàn)。你既然可以到每個人的家里去,為什么當(dāng)你找到武器的時候,你不把它們拿走并換成玩具呢?可能這樣要用掉很多錢,但是人們會變得更加愉快。Ps。如果我能幫得上忙的話,請你告訴我。”