外媒稱,日本東京武藏野市動物園所飼養(yǎng)的母象“花子”,26日下午以69歲高壽去世,將驗尸判斷死因,據(jù)悉,可能是衰老。
據(jù)BBC中文網(wǎng)5月27日報道,由于花子陪伴數(shù)代日本人成長,死訊傳出后,日本網(wǎng)民紛紛在社交網(wǎng)站悼念。
亞洲象“花子”于1949年從泰國運到日本,是二次世界大戰(zhàn)后第一頭從外國來到日本的大象,1954年起由武藏野市的“井頭自然文化園”飼養(yǎng),吸引許多游客前來觀賞。
“花子”1954年開始,獨自生活在東京井之頭恩賜公園,長達(dá)61年。
今年3月起,花子的健康狀況持續(xù)轉(zhuǎn)壞,26日早上8點半左右,飼養(yǎng)員發(fā)現(xiàn)花子躺在室內(nèi)動也不動,雖然曾試圖讓其站起來,但花子慢慢地失去了知覺,下午3時許死亡。
死前并沒很痛苦或掙扎的模樣,是詳和地死去的。園方今后將請專家檢查死因。
稍早之前,曾有動保人士以及非營利組織認(rèn)為年事已高的花子,應(yīng)該在大自然安享晚年,而在網(wǎng)絡(luò)發(fā)動連署請愿,想將花子送回泰國的野生庇護所。
但園方則以花子年紀(jì)太大,搬家不是最好選項,以不宜遷徙為由拒絕。
大象“花子”是二次大戰(zhàn)后,第一頭從外國來到日本的大象,原本被飼養(yǎng)在東京的上野動物園。
上野動物園于二次世界大戰(zhàn)期間,因擔(dān)心動物逃出,造成危險,大象全被處死。
二次大戰(zhàn)后首度來到日本的大象,被視為“和平的使者”,備受歡迎,于是以二次大戰(zhàn)期間被處死的1頭大象“花子”之名命名。
受害人 德紹警方24日舉行新聞發(fā)布會,公布了調(diào)查結(jié)果?!吨械乱庵緢蟆吩l(fā)布會的內(nèi)容說,殺害李洋潔的是一對情侶...[詳細(xì)]