“南大”簡稱怎么變成南昌大學(xué)的了
據(jù)了解,近日南昌大學(xué)在官方主頁南昌大學(xué)新聞網(wǎng)正式發(fā)布了《南昌大學(xué)章程》。記者看到,該章程系根據(jù)教育部《高等學(xué)校章程制定暫行辦法》和《江西省高等學(xué)校章程核準(zhǔn)辦法(試行)》精神,經(jīng)江西省高等學(xué)校章程核準(zhǔn)委員會第2次會議評議,并報省人民政府同意,教育廳核準(zhǔn)發(fā)布。
章程中的這樣一段表述引起了南京大學(xué)師生的關(guān)注:“學(xué)校名稱為南昌大學(xué),英譯為NANCHANG UNIVERSITY,簡稱‘南大’,學(xué)校的互聯(lián)網(wǎng)域名為:ncu.edu.cn。”
“‘南大’就是南京大學(xué)的簡稱,怎么會是南昌大學(xué)的呢?”消息傳來,不少南京大學(xué)學(xué)生表示不解。
“南大”簡稱去年教育部就有說法了
關(guān)于“南大”的簡稱之爭,南昌大學(xué)、南開大學(xué)、南京大學(xué)早已有之。不過,南京大學(xué)學(xué)生們認為,從去年底,此事就已蓋棺論定。
據(jù)了解,2014年12月,經(jīng)教育部核準(zhǔn)的《南京大學(xué)章程》在第一章總則中明確簡稱“南大”。常被媒體稱為“南大”的還有南開大學(xué),但教育部核準(zhǔn)的《南開大學(xué)章程》,明確其簡稱為“南開”。南昌大學(xué)因為未出章程而沒有定論。
此次江西省教育廳核準(zhǔn)發(fā)布南昌大學(xué)的簡稱為“南大”,南京大學(xué)學(xué)生表示難以理解:“既然教育部已經(jīng)審核并正式發(fā)布過‘南大’的簡稱了,地方教育廳就不該再審核一個呀。”
南京大學(xué)十幾年前已經(jīng)搶注商標(biāo)
記者查詢后發(fā)現(xiàn),早在2001年南京大學(xué)就申請注冊了“南大”商標(biāo),2002年獲得,分別在41類和42類兩個類別,其中41類是教育類,42類則是技術(shù)研究類。而南昌大學(xué)也注冊了不少商標(biāo),都是以“昌大”的名義注冊,不僅涉及到教育,還包含了十多個領(lǐng)域類別。
對此,南京大學(xué)不少學(xué)生認為,既然南京大學(xué)搶先注冊了商標(biāo),就意味著“南大”這個簡稱非南京大學(xué)莫屬,南昌大學(xué)如果使用就侵犯了知識產(chǎn)權(quán)。
更有人翻出2014年5月4日習(xí)近平在五四青年節(jié)的講話,其中特別將南京大學(xué)簡稱為“南大”,并指出:“世界上不會有第二個哈佛、牛津、斯坦福、麻省理工、劍橋,但會有第一個北大、清華、浙大、復(fù)旦、南大等中國著名學(xué)府。我們要認真吸收世界上先進的辦學(xué)治學(xué)經(jīng)驗,更要遵循教育規(guī)律,扎根中國大地辦大學(xué)。”
不過記者發(fā)現(xiàn),雖然南京大學(xué)學(xué)生對“南大”簡稱很較真,但是調(diào)侃更多一些,網(wǎng)上各種議論也是歡聲笑語。有學(xué)生還指出,南昌大學(xué)的校歌里寫著“巍巍昌大”,為何又要改呢?
南京大學(xué)與江西省教育廳協(xié)調(diào)此事
南昌大學(xué)的章程也引起了南京大學(xué)校方的關(guān)注。據(jù)悉,7月2日下午15時,南京大學(xué)校方已經(jīng)通過BBS向表達關(guān)切的師生回應(yīng):“學(xué)校已向教育部、江西省教育廳表示了我校及廣大師生對此事的嚴(yán)重關(guān)切。”南京大學(xué)有關(guān)負責(zé)人表示,目前學(xué)校正在與教育部和江西省教育廳協(xié)調(diào)此事。
對于“南大”這個簡稱,南昌大學(xué)的師生怎么看?昨天這個話題在南昌大學(xué)的貼吧也引起熱議。“不過是個約定俗成的稱呼而已,沒必要過于計較。”“江蘇的‘南大’是南京大學(xué),江西的‘南大’是南昌大學(xué),大家心里有數(shù)就行。”
據(jù)了解,早在去年,教育部核準(zhǔn)南京大學(xué)簡稱“南大”后,南昌大學(xué)有關(guān)負責(zé)人就表過態(tài): “昌大”是在過去的一段時間內(nèi)為了區(qū)別于南京大學(xué)和南開大學(xué)的簡稱,而“南大”是被叫得最為習(xí)慣的簡稱。學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)曾通過走訪老領(lǐng)導(dǎo)、校友和師生發(fā)現(xiàn),大家對“江大”“昌大”等簡稱認可度不高,對“南大”這一簡稱比較認同。而南京大學(xué)在章程中明確簡稱“南大”并不影響人們叫南昌大學(xué)為“南大”。
在不少南京大學(xué)師生看來,如果當(dāng)?shù)厥忻窕蛎襟w不時把南昌大學(xué)簡稱為“南大”還可以理解的話,南昌大學(xué)在官方章程中明確自身簡稱“南大”則似乎頗有不妥。
高校搶簡稱事件還真不少
記者了解到,除“南大”容易引起大家爭論外,一些高校的簡稱同樣也容易引發(fā)爭論。如提起“華師”,就有華中師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、華南師范大學(xué),武漢市民首先會想到華中師范大學(xué),上海市民會想到華東師范大學(xué),廣州市民則會想到華南師范大學(xué)。
這樣的例子還不少。比如山東大學(xué)和山西大學(xué),簡稱都是“山大”。東南大學(xué)和東北大學(xué),簡稱都是“東大”。西北大學(xué)和西南大學(xué),都在爭“西大”。國內(nèi)以“南”字開頭的大學(xué),一般都會回避“南”字,比如南通大學(xué)一般簡稱“通大”,以前南昌大學(xué)一般簡稱“昌大”。
事實上,除了南京大學(xué),很多高校都注冊了商標(biāo)。比如清華、北大,就在幾乎所有類別注冊了商標(biāo)。而“東大”這個商標(biāo),東北大學(xué)比較用心,注冊了不少類別,而東南大學(xué)沒啥動作。“西大”的商標(biāo),西北大學(xué)和西南大學(xué)都在不同類別搶注。有趣的是山東大學(xué)和山西大學(xué),通過百度百科,“山大”被兩所學(xué)校共用,但是經(jīng)過檢索,山東大學(xué)占據(jù)先機,而對于山西大學(xué)而言,“山大”被搶占,“西大”也丟了。
超凡知識產(chǎn)權(quán)公司的孫律師分析,現(xiàn)在很多高校都有注冊商標(biāo)意識,品牌保護意識增強。對于“南大”的簡稱,雖然民間可以隨便叫,但是出現(xiàn)在章程中,既然南京大學(xué)搶注了,南昌大學(xué)再用就涉及侵權(quán)問題。
《南昌大學(xué)章程》明確簡稱‘南大’,南京大學(xué)師生怎么看?昨天,公眾號侯印國老濕的一條微...